来源:安徽省管子研究会 时间:2020/5/12 10:16:23
管 子 语 录
(文白对照)
朱 文
原文:
行天道,出公理,则远者自亲;废天道,行私为,则子母相怨。故曰:天道之极,远者自亲;人事之起,近亲造怨。(《管子·形势解》)
参考译文:
(政府)执行天的意志,按照公理办事,那么疏远的人也自然会亲近(你);拒绝天的意志,按照私心办事,那么儿子与母亲之间也互生怨恨。所以说:遵循天的意志行事,可使疏远者亲近;自私的事盛行,亲近的人之间也产生怨恨。
原文:
古者武王地方不过百里,战卒之众不过万人,然能战胜攻取,立为天子,而世谓之圣王者,知为之之术也;桀纣贵为天子,富有海内,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡,为天下僇者,不知为之之术也。故能为之,则小可为大,贱可为贵。不能为之,则虽为天子,人犹夺之也。故曰:巧者有余,而拙者不足也。(《管子·形势解》)
参考译文:
先人周武王拥有方圆不过百里的地方,军队不过万人,却可以战无不胜,攻无不克,成为一代天子,而被世代尊为圣王,这是由于(武王)做事的道理和方法正确。而夏桀王和殷纣王纣贵作为天子,富甲海内,地盘非广大,军队众多,却国破人亡,受到天下人的羞辱,这是由于(桀、纣)做事的道理和方法错误。因此,做事的道理和方法正确,弱小也可以变得强大,低贱也可以变得高贵。如果做事道理和方法错误,即使是天子,也最终会被推翻。所以说:(历史提供的舞台)有德能的人用起来宽裕,昏庸的人用起来却不够。
上一条:管仲德政新诠 下一条:第八届全国管子学术研讨会闭幕