管学期刊
当前位置: 首页 > 管学期刊

(2015年第三期)管子语录

来源:安徽省管子研究会    时间:2020/4/10 9:16:38


 管子语录

(文白对照)

朱文

原文

令入而不出,谓之蔽,令出而不入,谓之壅。令出而不行,谓之牵。令入而不至,谓之瑕。牵、瑕、蔽、壅之事君者,非敢杜其门而守其户也,为令之有所不行也;此其所以然者,由贤人不至而忠臣不用也。

                                    (《管子·法法》)

参考译文:

法令下发之后不传达,叫着遮蔽,法令传达之后得不到反馈,叫着壅塞,法令传达之后不执行,叫着牵掣,法令下达不到基层,叫着瑕疵。用牵掣瑕疵遮蔽 、壅塞来忽悠君主,不是君主大门被堵窗户被塞,而是因为法令得不到执行。之所以出现这种情况,是因为贤明者不来,忠臣没有得到使用。 

原文:

法简而易行,刑审而不犯,事约而易从,求寡而易足。人有非上之所过,谓之正士,内于啧室之议。有司执事者咸以厥事奉职,而不忘为。

                                  (《管子·桓公问》)

参考译文:

法律简明就容易执行,刑罚审慎就不会出错,政事简约就便以从事,欲求不高就容易满足。有敢于对上级过失提出非议的,这就是正直的学者,可以吸纳进入啧室咨议机构里来讨论。负责办事的工作人员,要把受理的所有事项交送有关职分的官员办理,而不许不作为。

上一条:管子的治国理政之学 ——向管子求教若干问题(四)      下一条:重“义”与责任担当